Jobsquad

Veranschauliche deine Sprachkenntnisse in einem Lebenslauf

Juni 30, 2020

Wenn du zu den mehr als 50% der Weltbevölkerung gehörst, die mehr als eine Sprache sprechen, hast du dich wahrscheinlich schon gefragt, wie du Sprachen in deinem Lebenslauf aufführen kannst.

Hast du schon einmal jemanden gesehen, der seine Sprachkenntnisse als "Intermediate" bezeichnet? Oder Profi? und was ist der Unterschied zwischen Elementar und Anfänger? Keine Sorge, du bist mit diesen Fragen nicht allein! Wenn wir in der Personalabteilung oder im Recruiting arbeiten, sehen wir über 1 Million Arten, wie Menschen ihre Sprachkenntnisse beschreiben, und wir können uns nie wirklich sicher sein, was sie meinen! Es scheint, dass jede Schule, Sprachschule und jeder Test seine eigene Art und Weise hat, zu beschreiben, wie gut du eine Sprache sprichst oder verstehst, es ist ein Dschungel - also verstehen wir, warum du verwirrt bist!

Lass uns versuchen, dir zu helfen. In diesem Artikel erklären wir dir den einfachen Weg, wie du dein Sprachniveau in deinen Lebenslauf schreiben kannst, damit es jeder versteht.

Nach welchem System soll ich mein Sprachniveau beschreiben?

Je nachdem, wo du die Sprache gelernt hast, wird dein Grad auf unterschiedliche Weise angegeben, und was ist, wenn du Autodidakt oder Native bist? Wenn du dich in deiner Muttersprache für einen Job in deinem eigenen Land bewirbst, denkst du vielleicht gar nicht darüber nach, wie wichtig es ist, deine Sprachkenntnisse aufzuführen, aber in einem immer größer werdenden internationalen Umfeld ist es wichtig, dass du deine Fähigkeiten klar darstellst. Die gebräuchlichsten Noten oder Tests können von Land zu Land sehr unterschiedlich sein, daher empfehlen wir dir, dich für international anerkannte Niveaus zu entscheiden. In Europa und den USA sind die folgenden am weitesten verbreitet und werden von den größten Universitäten und Unternehmen anerkannt:

IELTS - International English Language Testing System

TOEFL - Test of English as a Foreign Language

Wenn du ein Sprachzertifikat (TOEFL, IELTS) mit guter Punktzahl bestanden hast, gib dies in deinem Lebenslauf an:

Englisch: Lesen und Schreiben (Mittelstufe), Mündlich (Fortgeschritten); TOEFL (iBT) Score: 100/120

Abhängig von deiner Punktzahl in diesen beiden Tests kann es jedoch schwierig sein zu sagen, ob du Anfänger, Mittelstufe oder fließend bist, und was ist der Unterschied zwischen fließend und Muttersprache? Wenn es darum geht, deine Fähigkeiten in einer akademischen Form zu beschreiben, empfehlen wir dir, den CEFR zu verwenden. Er gibt einen guten Hinweis und eine Erklärung für deine Fähigkeiten und kann leicht getestet und durch kostenlose Online-Tests unterstützt werden.

Der Gemeinsame Europäische Referenzrahmen für Sprachen: Lernen, Lehren, Beurteilen, abgekürzt in Englisch als GERS oder CEF oder CEFRLabgekürzt, ist ein Leitfaden zur Beschreibung der Leistungen von Fremdsprachenlernenden in Europa und zunehmend auch in anderen Ländern. Er wurde zusammengestellt vom Europarat als Hauptteil des Projekts "Sprachenlernen für die europäische Bürgerschaft" zwischen 1989 und 1996 erstellt. Sein Hauptziel ist es, eine Methode zum Lernen, Lehren und Beurteilen bereitzustellen, die für alle Sprachen in Europa. Im November 2001 wurde in einer Entschließung des Rates der Europäischen Union empfohlen, den GERS für die Einrichtung von Systemen zur Validierung von Sprachkenntnissen zu verwenden. Die sechs Referenzniveaus (siehe unten) werden zunehmend als europäischer Standard für die Einstufung der individuellen Sprachkenntnisse

Der GERS unterscheidet vier Arten von Sprachaktivitäten: Rezeption (Hören und Lesen), Produktion (gesprochen und geschrieben), Interaktion (gesprochen und geschrieben) und Vermittlung (Übersetzen und Dolmetschen)

Siehe unten die Niveaustufen und Erklärungen: 

Niveaugruppe Niveau Beschreibung
A
Basic Benutzer
A1
Durchbruch oder Anfänger
  • Kann vertraute, alltägliche Ausdrücke und ganz einfache Sätze verstehen und verwenden, die auf die Befriedigung konkreter Bedürfnisse zielen.
  • Kann sich selbst und andere vorstellen und kann Fragen zu persönlichen Details stellen und beantworten, wie z.B. wo sie leben, Menschen, die sie kennen und Dinge, die sie haben.
  • Kann auf einfache Weise interagieren, vorausgesetzt, die andere Person spricht langsam und deutlich und ist bereit zu helfen.
A2
Waystage oder Elementar
  • Kann Sätze und häufig gebrauchte Ausdrücke verstehen, die mit Bereichen von ganz unmittelbarer Bedeutung zusammenhängen (z.B. sehr einfache persönliche und familiäre Informationen, Einkaufen, lokale Geografie, Arbeit).
  • Kann sich in einfachen und routinemäßigen Aufgaben verständigen, die einen einfachen und direkten Austausch von Informationen über vertraute und alltägliche Dinge erfordern.
  • Kann in einfachen Worten Aspekte des eigenen Hintergrunds, der unmittelbaren Umgebung und Angelegenheiten in Bereichen von unmittelbarer Notwendigkeit beschreiben.
B
Selbstständiger Benutzer
B1
Schwellenwert oder Mittelstufe
  • Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit, etc. geht.
  • Kann mit den meisten Situationen umgehen, die auf Reisen in einem Gebiet auftreten, in dem die Sprache gesprochen wird.
  • Kann einfache zusammenhängende Texte zu vertrauten Themen oder Themen von persönlichem Interesse verfassen.
  • Kann Erfahrungen und Ereignisse, Träume, Hoffnungen und Ambitionen beschreiben und kurze Begründungen und Erklärungen für Meinungen und Pläne geben.
B2
Vantage oder obere Mittelstufe
  • Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen, auch wenn es sich um Fachdiskussionen aus dem eigenen Spezialgebiet handelt.
  • Kann sich so flüssig und spontan verständigen, dass eine regelmäßige Interaktion mit Muttersprachlern möglich ist, ohne dass es für beide Seiten anstrengend wird.
  • Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdrücken und einen Standpunkt zu einem aktuellen Thema unter Angabe der Vor- und Nachteile verschiedener Optionen erläutern.
C
Kompetenter Benutzer
C1
Effektive Bedienungskompetenz oder fortgeschritten
  • Kann ein breites Spektrum von anspruchsvollen, längeren Sätzen verstehen und implizite Bedeutungen erkennen.
  • Kann Ideen fließend und spontan ausdrücken, ohne offensichtlich nach Ausdrücken suchen zu müssen.
  • Kann die Sprache flexibel und effektiv für soziale, akademische und berufliche Zwecke einsetzen.
  • Kann klare, gut strukturierte, detaillierte Texte zu komplexen Themen verfassen, die einen kontrollierten Gebrauch von Organisationsmustern, Konnektoren und kohäsiven Mitteln zeigen.
C2
Native, Mastery oder proficiency
  • Kann praktisch alles Gehörte oder Gelesene mit Leichtigkeit verstehen.
  • Kann Informationen aus verschiedenen mündlichen und schriftlichen Quellen zusammenfassen und Argumente und Darstellungen in einer kohärenten Präsentation rekonstruieren.
  • Kann sich spontan, sehr flüssig und präzise ausdrücken und auch in den komplexesten Situationen feinere Bedeutungsnuancen differenzieren.

Solltest du Sprachen in deinem Lebenslauf aufführen?

Die kurze Antwort hängt von zwei Dingen ab: deinem Sprachniveau und dem Zusammenhang zwischen der Sprache und der Stelle.

Schaffe Platz für Sprachen in deinem Lebenslauf, wenn sie eine Voraussetzung für die Stelle sind, oder erwähne sie in einem sekundären Bereich, wenn sie deine beruflichen Fähigkeiten unterstützen. Arbeitgeber wissen gerne, ob du in anderen Sprachen arbeiten kannst und es kann ein zusätzlicher Bonus in deiner Bewerbung sein, auch wenn es keine Voraussetzung ist.

Die Nachfrage nach zweisprachigen Mitarbeitern erstreckt sich über den gesamten Arbeitsmarkt, von Servicepositionen bis hin zu C-Level Direktoren. Wenn deine Sprachkenntnisse von professioneller Konversation bis hin zur Muttersprache reichen (im Wesentlichen von mittel bis fortgeschritten), haben sie einen Platz in deinem Lebenslauf. Egal ob du dich als Barista oder Senior Marketing Manager bewirbst, eine zweite Sprache kann dir helfen, mit Kunden, Klienten und ausländischen Büros zu kommunizieren.

Passe deinen Lebenslauf an die Position an und hebe deine Sprachkenntnisse mehr oder weniger hervor, je nachdem, wie sehr die Sprache zur Rolle beiträgt und in der Stellenausschreibung erwähnt wird.

 

Kostenloser Online-Sprachtest

Die Sprachschule Education First (EF) bietet einen tollen kostenlosen Online-Test an, mit dem du dein Sprachniveau in vielen verschiedenen Sprachen testen kannst. Die Tests dauern zwischen 40-60 Minuten und erfordern nur, dass du online bist und dich an einem Ort befindest, an dem du dich ungestört konzentrieren kannst. Du wirst in den Bereichen Lesen, Sprechen und Verstehen getestet und es gibt dir einen guten Hinweis darauf, auf welchem Niveau du dich in der jeweiligen Sprache befindest. Die EF Sprachschule ist von Cambridge und einer langen Reihe von Behörden anerkannt, ihre Tests sind sehr genau - Wir raten dir immer dazu, wenn du dir nicht sicher bist, was du in einen Lebenslauf schreiben sollst.

Englisch    HIER KLICKEN

Französisch     HIER KLICKEN

Deutscher   HIER KLICKEN

Italienisch      HIER KLICKEN

Spanisch   HIER KLICKEN

 

Bei Job Squad sind wir immer auf der Suche nach Menschen mit verschiedenen Sprachkenntnissen, bitte finde einen Job in Europa für dich, HIER KLICKEN Wir sind bereit, dir bei der Erstellung eines soliden Lebenslaufs zu helfen, mit dir über deinen Karriereweg zu sprechen und vieles mehr. Unsere Recruiter sprechen eine lange Reihe von Sprachen, so dass wir dir bestmöglich helfen können und dein Bewerbungsprozess sich sicher und einfach anfühlt.

**Dieser Artikel ist für Europäer geschrieben, der Index und die Implikationen gelten jedoch für alle Länder der Welt.