Hvis du er en av de mer enn 50% av verdens befolkning som snakker mer enn ett språk, har du sannsynligvis lurt på hvordan du bør oppgi språkferdigheter på CV-en din.
Har du noen gang sett at noen omtaler språkkunnskapene sine som «middels nivå»? Eller profesjonell? Og hva er forskjellen mellom grunnleggende og nybegynner? Ikke bekymre deg, du er ikke alene med disse spørsmålene! Når man jobber med HR eller rekruttering ser vi over en million måter folk beskriver språkkunnskapene sine på, og vi kan aldri være helt sikre på hva de mener! Det virker som om hver skole, språkskole og test har sin egen måte å beskrive hvor godt du snakker eller forstår et språk, det er en jungel – så vi forstår godt at du blir forvirret!
La oss prøve å hjelpe deg. I denne artikkelen vil vi forklare den enkleste måten å skrive språknivået ditt på CV-en din, slik at alle forstår det.
Hvilket system bør jeg bruke for å beskrive språkkunnskapene mine?
Avhengig av hvor du har lært språket, kan ferdighetene dine ha blitt vurdert på ulike måter – og hva hvis du er selvlært eller morsmålstalende? Hvis du søker jobb i ditt eget land på ditt morsmål, tenker du kanskje ikke engang på hvor viktig det er å oppgi språkkunnskapene dine, men i et stadig mer internasjonalt arbeidsmiljø er det essensielt å vise ferdighetene tydelig. De vanligste nivåene eller testene kan variere mye fra land til land, derfor anbefaler vi at du bruker internasjonalt anerkjente nivåer. I Europa og USA er de følgende de mest brukte, og disse er også anerkjent av de største universitetene og selskapene:
IELTS – International English Language Testing System
TOEFL – Test av engelsk som fremmedspråk
Hvis du har bestått et språksertifikat (TOEFL, IELTS) med gode score, spesifiser dette på CV-en din:
Engelsk: lesing og skriving (middels), muntlig (avansert); TOEFL (iBT)-score: 100/120
Men avhengig av poengene dine på disse to testene, kan det være vanskelig å vite om du er nybegynner, middels eller flytende, og hva er egentlig forskjellen på flytende og morsmålsnivå? Når det gjelder å beskrive ferdighetene dine på en akademisk måte, anbefaler vi at du bruker CEFR. Det gir en god indikasjon og forklaring på ferdighetene dine, og kan enkelt testes og dokumenteres gjennom gratis nettbaserte tester.
Den felles europeiske referanserammen for språk: Læring, undervisning, vurdering, forkortet på engelsk som CEFR eller CEF eller CEFRL, er en retningslinje som brukes for å beskrive fremgang hos elever som lærer fremmedspråk i Europa, og i økende grad også i andre land. Den ble satt sammen av Europarådet som hoveddelen av prosjektet «Språklæring for europeisk medborgerskap» mellom 1989 og 1996. Hovedmålet er å tilby en metode for læring, undervisning og vurdering som gjelder for alle språk i Europa. I november 2001 anbefalte en EU-rådsresolusjon å bruke CEFR for å sette opp systemer for validering av språkkunnskaper. De seks referansenivåene (se nedenfor) er i ferd med å bli allment akseptert som den europeiske standarden for å vurdere en persons språkferdigheter.
CEFR skiller mellom fire typer språklige aktiviteter: resepsjon (lytting og lesing), produksjon (muntlig og skriftlig), interaksjon (muntlig og skriftlig), og formidling (oversettelse og tolkning)
Se nivåene og forklaringen nedenfor:
Nivå gruppe | Nivå | Beskrivelse |
---|---|---|
A Grunnleggende bruker | A1 Nybegynner eller gjennombrudd | Kan forstå hovedpunktene i tydelig standard språk om kjente temaer man ofte møter på i arbeid, skole, fritid osv. Kan håndtere de fleste situasjoner som sannsynligvis oppstår under reiser i områder hvor språket brukes. Kan produsere enkel sammenhengende tekst om emner som er kjente eller av personlig interesse. Kan beskrive erfaringer og hendelser, drømmer, håp og ambisjoner, og kort gi grunner og forklaringer for meninger og planer. |
A2 Grunnleggende bruker eller elementært nivå | Kan forstå setninger og ofte brukte uttrykk knyttet til områder av umiddelbar betydning (f.eks. helt grunnleggende personlig og familiær informasjon, shopping, lokal geografi, arbeid). Kan kommunisere i enkle og rutinemessige oppgaver som krever enkel og direkte utveksling av informasjon om kjente og vanlige temaer. Kan beskrive i enkle ordelag aspekter av sin bakgrunn, nærmiljø og saker av umiddelbar nødvendighet. | |
B Selvstendig bruker | B1 Selvstendig bruker eller middels nivå | Kan forstå et bredt spekter av krevende, lengre setninger og oppfatte underforstått mening. Kan uttrykke ideer flytende og spontant uten mye tydelig leting etter ord og uttrykk. Kan bruke språket fleksibelt og effektivt i sosiale, akademiske og profesjonelle sammenhenger. Kan produsere klar, godt strukturert og detaljert tekst om komplekse emner, med kontrollert bruk av strukturelle mønstre, bindeord og skape sammenheng. |
B2 Selvstendig bruker eller vidergående nivå | Kan forstå hovedidéene i komplekse tekster om både konkrete og abstrakte emner, inkludert tekniske diskusjoner innen sitt fagområde. Kan delta i samtaler med en grad av flyt og spontanitet som gjør regelmessig interaksjon med morsmålstalende fullt mulig uten belastning for noen av partene. Kan produsere klar og detaljert tekst om et bredt spekter av emner, og forklare et synspunkt i en aktuell sak, med fordeler og ulemper ved ulike alternativer. | |
C Avansert bruker/nivå | C1 Effektive operasjonelle egenskaper eller avansert | Kan forstå et bredt spekter av krevende, lengre setninger og oppfatte underforstått mening. Kan uttrykke ideer flytende og spontant uten mye tydelig leting etter uttrykk. Kan bruke språket fleksibelt og effektivt i sosiale, akademiske og profesjonelle sammenhenger. Kan produsere klar, godt strukturert og detaljert tekst om komplekse emner, med kontrollert bruk av strukturelle mønstre, bindeord og sammenhengsskapende elementer. |
C2 Morsmålsnivå, mestring eller nær morsmål | Kan forstå nesten alt som blir hørt eller lest uten vanskeligheter. Kan oppsummere informasjon fra ulike muntlige og skriftlige kilder, og gjenoppbygge argumenter og fremstillinger på en sammenhengende måte. Kan uttrykke seg spontant, svært flytende og presist, og skille mellom nyanser i betydning selv i de mest komplekse situasjoner. |
Bør du oppgi språkkunnskaper på CV-en?
Det korte svaret avhenger av to ting: ditt ferdighetsnivå og hvordan språket relaterer seg til stillingen.
Lag plass til språk på CV-en din når det er et krav for stillingen, eller legg det inn i et sekundært felt når det støtter dine faglige ferdigheter. Arbeidsgivere liker å vite om du har arbeidsevne på andre språk, og det kan være et pluss i søknaden din selv om det ikke er et krav.
Etterspørselen etter tospråklige ansatte finnes på tvers av arbeidsmarkedet, fra servicejobber til topplederstillinger. Hvis språkkunnskapene dine spenner fra profesjonell samtalekompetanse til morsmålsnivå (i praksis fra middels til avansert), bør det inkluderes på CV-en. Enten du søker om å bli barista eller senior markedssjef, kan et andrespråk hjelpe deg med å kommunisere med kunder, klienter og utenlandske kontorer.
Tilpass CV-en til stillingen, og fremhev språkkunnskapene dine mer eller mindre avhengig av hvor viktig språk er for rollen og hva som nevnes i stillingsannonsen. Vi har flere jobber i utlandet hvor du kan bruke språkkunnskapene dine https://www.jobsqd.com/jobs
Gratis online språktest
Språkskolen Education First (EF) tilbyr en flott gratis test på nett, slik at du kan teste språkferdighetene dine på mange forskjellige språk. Testene tar fra 40-60 min, og krever kun at du er på nett og på et sted hvor du kan konsentrere deg uten forstyrrelser. Du vil bli testet i både lesing, tale og forståelse, og det vil gi deg en god indikasjon på hvilket nivå du er på i det spesifikke språket. EF Language School er godkjent av Cambridge og en lang rekke myndigheter, og testene deres er svært nøyaktige – Vi anbefaler deg alltid å ta dem hvis du ikke er sikker på hva du skal skrive på en CV.
Engelsk KLIKK HER
Fransk KLIKK HER
Tysk KLIKK HER
Italiensk KLIKK HER
Spansk KLIKK HER
Hos Job Squad er vi alltid på utkikk etter folk med ulike språkkunnskaper, så vi hjelper deg med å finne en jobb i Europa som passer for deg. Vi står klare til å hjelpe deg med å lage en solid CV, snakke om karriereveien din og mye mer. Våre rekrutterere behersker mange språk, så vi kan hjelpe deg på best mulig måte og gjøre søknadsprosessen trygg og enkel.
**Denne artikkelen er skrevet for europeere, men indeksen og implikasjonene gjelder for alle land i verden.