Jobsquad

Illustrer dine språkkunnskaper på en CV

juni 30, 2020

Hvis du er en del av mer enn 50% av verdens befolkning som snakker mer enn ett språk, har du sannsynligvis lurt på hvordan du kan oppgi språk i CV-en.

Har du noen gang sett noen referere til språkkunnskapen sin som mellomliggende? Eller profesjonell ?? og hva er forskjellen mellom elementær og nybegynner ??? Ikke bekymre deg, du er ikke alene med disse spørsmålene! Jobber vi innen HR eller rekruttering ser vi over 1 million måter folk beskriver språkferdighetene sine på, og vi kan aldri være helt sikre på hva de mener! Det ser ut til at hver skole, språkskole og test har sin egen måte å beskrive hvor godt du snakker eller forstår et språk, det er en jungel - Så vi forstår hvorfor du er forvirret!

La oss prøve å hjelpe deg. I denne artikkelen vil vi forklare den enkle måten for deg å skrive språknivået ditt i CVen din, slik at alle forstår det.

Hvilket system skal jeg bruke for å beskrive språkferdighetene mine?

Avhengig av hvor du lærte språket, har karakteren din blitt indikert på forskjellige måter, og hva om du er autodidakt eller innfødt? Hvis du søker på en jobb i ditt eget land på morsmålet ditt, tenker du kanskje ikke engang på viktigheten av å liste opp dine språkkunnskaper, men i et stadig voksende internasjonalt miljø er det viktig at du viser dine ferdigheter tydelig. De vanligste karakterene eller prøvene kan variere mye fra land til land, derfor foreslår vi at du går for internasjonalt anerkjente nivåer. I Europa og USA er de vanligste følgende, anerkjent av største universiteter og selskaper:

IELTS - International English Language Testing System

TOEFL - Test av engelsk som fremmedspråk

Hvis du har bestått et språksertifikat (TOEFL, IELTS) med gode score, spesifiser dette i din CV:

Engelsk: lesing og skriving (mellomliggende), muntlig (avansert); TOEFL (iBT) -poeng: 100/120

Avhengig av poengene dine i disse to testene, kan det imidlertid være vanskelig å si om du er nybegynner, middels eller flytende, og hva er forskjellen mellom flytende og innfødt? Når det gjelder å beskrive ferdighetene dine i en akademisk form, foreslår vi at du bruker CEFR. Det gir en god indikasjon og forklaring på dine ferdigheter, og kan enkelt testes og støttes av gratis online tester.

De Felles europeisk referanseramme for språk: læring, undervisning, vurdering, forkortet i Engelsk som CEFR eller CEF eller CEFRL, er en retningslinje som brukes til å beskrive prestasjoner til elever på fremmedspråk Europa og i økende grad i andre land. Det ble satt sammen av Europarådet som hoveddelen av prosjektet ”Language Learning for European Citizenship” mellom 1989 og 1996. Hovedmålet er å tilby en metode for læring, undervisning og vurdering som gjelder for alle språk i Europa. I november 2001 anbefalte en EU-resolusjon å bruke CEFR for å sette opp systemer for validering av språkferdigheter. De seks referansenivåene (se nedenfor) blir allment akseptert som den europeiske standarden for vurdering av individets språkferdigheter

CEFR skiller mellom fire typer språkaktiviteter: resepsjon (lytting og lesing), produksjon (muntlig og skriftlig), interaksjon (muntlig og skriftlig) og mekling (oversettelse og tolking)

Se nedenfor nivåene og forklaringen: 

Nivågruppe Nivå Beskrivelse
EN
Grunnleggende bruker
A1
Gjennombrudd eller nybegynner
  • Kan forstå og bruke kjente hverdagsuttrykk og veldig grunnleggende setninger rettet mot tilfredsstillelse av behov av en konkret type.
  • Kan presentere seg selv og andre og kan stille og svare på spørsmål om personlige detaljer som hvor de bor, mennesker de kjenner og ting de har.
  • Kan samhandle på en enkel måte forutsatt at den andre snakker sakte og tydelig og er forberedt på å hjelpe.
A2
Veistad eller elementær
  • Kan forstå setninger og ofte brukte uttrykk relatert til områder med mest umiddelbar relevans (f.eks. Veldig grunnleggende personlig informasjon og familieinformasjon, shopping, lokal geografi, sysselsetting).
  • Kan kommunisere i enkle og rutinemessige oppgaver som krever en enkel og direkte utveksling av informasjon om kjente og rutinemessige forhold.
  • Kan enkelt forklare aspekter av deres bakgrunn, nærmeste miljø og forhold i områder med umiddelbar behov.
B
Uavhengig bruker
B1
Terskel eller mellomliggende
  • Kan forstå hovedpoengene med klare standardinnspill om kjente forhold som regelmessig oppstår i arbeid, skole, fritid osv.
  • Kan takle de fleste situasjoner som kan oppstå når du reiser i et område der språket snakkes.
  • Kan produsere enkel tilkoblet tekst om emner som er kjent eller av personlig interesse.
  • Kan beskrive opplevelser og hendelser, drømmer, håp og ambisjoner og kort gi begrunnelser og forklaringer på meninger og planer.
B2
Vantage eller øvre mellomliggende
  • Kan forstå hovedideene til kompleks tekst om både konkrete og abstrakte emner, inkludert tekniske diskusjoner innen deres spesialiseringsfelt.
  • Kan samhandle med en grad av flyt og spontanitet som gjør regelmessig interaksjon med morsmål ganske mulig uten belastning for noen av partene.
  • Kan produsere klar, detaljert tekst om et bredt spekter av emner og forklare et synspunkt på et aktuelt spørsmål som gir fordeler og ulemper ved forskjellige alternativer.
C
Dyktig bruker
C1
Effektiv operativ ferdighet eller avansert
  • Kan forstå et bredt spekter av krevende, lengre ledd og gjenkjenne implisitt mening.
  • Kan uttrykke ideer flytende og spontant uten mye åpenbar søking etter uttrykk.
  • Kan bruke språk fleksibelt og effektivt til sosiale, akademiske og profesjonelle formål.
  • Kan produsere klar, godt strukturert, detaljert tekst om komplekse emner, som viser kontrollert bruk av organisasjonsmønstre, kontakter og sammenhengende enheter.
C2
Innfødt, mestring eller ferdigheter
  • Kan med letthet forstå praktisk talt alt som er hørt eller lest.
  • Kan oppsummere informasjon fra forskjellige muntlige og skriftlige kilder, rekonstruere argumenter og kontoer i en sammenhengende presentasjon.
  • Kan uttrykke seg spontant, veldig flytende og presist, og skille finere nyanser av mening selv i de mest komplekse situasjonene.

Bør du oppgi språk på ditt CV?

Det korte svaret avhenger av to ting: ferdighetsnivået ditt og hvordan språket forholder seg til stillingen.

Gi rom for språk på CV-en din når det er et krav for stillingen, eller ha den i et sekundært område når det støtter dine faglige ferdigheter. Arbeidsgivere liker å vite om du har en arbeidsevne på andre språk, og det kan være en ekstra bonus i søknaden din, selv om det ikke er et krav.

Etterspørselen etter tospråklige ansatte spres over arbeidsmarkedet, fra tjenestestillinger til C-nivå styremedlemmer. Hvis språkkunnskapen din strekker seg fra profesjonelt samtale til innfødt (i hovedsak middels til avansert), har den en plass på CV-en din. Enten du søker om å bli barista eller senior markedssjef, kan et andrespråk hjelpe deg med å kommunisere med kunder, kunder og utenlandske kontorer.

Skreddersy CV-en din til stillingen, og fremhev språkkunnskapene dine mer eller mindre, avhengig av hvor mye språk som lånes til rollen og er nevnt i stillingen.

 

Gratis språktest på nettet

Education First (EF) språkskole tilbyr en flott gratis online test, slik at du kan teste språknivået ditt på mange forskjellige språk. Testene tar mellom 40-60 min, og krever bare at du er online og et sted hvor du kan konsentrere deg uten forstyrrelser. Du vil bli testet i både lesing, snakk og forståelse, og det vil gi deg en god indikasjon på hvilket nivå du er på det spesifikke språket. EF språkskole er godkjent av Cambridge og en lang rekke myndigheter, testene deres er veldig nøyaktige. Vi anbefaler deg alltid å gjøre det hvis du ikke er sikker på hva du skal skrive på en CV.

Engelsk    KLIKK HER

fransk     KLIKK HER

Tysk   KLIKK HER

Italiensk      KLIKK HER

Spansk   KLIKK HER

 

Hos Job Squad leter vi alltid etter personer med ulike språkkunnskaper. Vennligst finn en jobb jeg Europa for deg, KLIKK HER Vi er klare til å hjelpe deg med å lage et solid CV, snakke med deg om din karrierevei og mye mer. Våre rekrutterere snakker en lang rekke språk, slik at vi kan hjelpe deg på best mulig måte og gjøre søknadsprosessen din trygg og enkel.

** Denne artikkelen er skrevet for europeere, men indeksen og implikasjonene gjelder for alle land i verden.