Selkeytä kielitaitosi ansioluettelossasi

kesäkuu 30, 2020

Jos olet osa yli 50% maailman väestöstä, joka puhuu useampaa kuin yhtä kieltä, olet luultavasti miettinyt, miten voit lisätä kielet ansioluetteloosi.

Oletko koskaan kuullut jonkun kuvaavan akielitaitoaan keskitasoksi? Tai tuntevan ammattisanaston?? ja mitä eroa on sujuvalla käytössä ja aloittelijalla??? Älä huoli, et ole yksin näiden kysymysten kanssa! Henkilöstöhallinnon tai rekrytoinnin parissa työskentelemällä näemme yli miljoona tapaa, joilla ihmiset kuvaavat kielitaitoaan, emmekä voi koskaan olla täysin varmoja siitä, mitä he tarkoittavat! Näyttää siltä, että jokaisella koululla, kielikoululla ja kokeilla on oma tapa kuvata kuinka hyvin puhut tai ymmärrät kieltä, se on kuin Villi Länsi -Joten ymmärrämme, miksi olet hämmentynyt!

Yritämme auttaa sinua. Tässä artikkelissa selitämme yksinkertaisen tavan kirjoittaa kielitasosi CV: si, jotta kaikki ymmärtävät sen.

Mitä järjestelmää minun pitäisi käyttää kuvaamaan kielitaitoani?

Riippuen siitä, missä olet oppinut kielen, arvosanasi on ilmoitettu eri tavoilla, ja entä jos olet itseoppinut tai syntyperäinen? Jos haet työtä kotimaassasi äidinkielelläsi, et ehkä edes ajattele kielitaidosi luetteloinnin tärkeyttä, mutta jatkuvasti kasvavassa kansainvälisessä ympäristössä on tärkeää, että esität taitosi selkeästi. Yleisimmät arvosanat tai testit voivat vaihdella suuresti maasta toiseen, joten suosittelemme, että valitset kansainvälisesti tunnustetut tasot. Euroopassa ja Yhdysvalloissa yleisimmät ovat seuraavat, suurimpien yliopistojen ja yritysten tunnustamat:

IELTS – International English Language Testing System

TOEFL – Test of English as a Foreign Language

If you have passed a language certificate (TOEFL, IELTS) with good scores, specify this in your CV:

English: reading and writing (intermediate), oral (advanced); TOEFL (iBT) score: 100/120

Näiden kahden testin tuloksista riippuen voi kuitenkin olla vaikea sanoa, oletko aloittelija, keskitaso vai sujuva, ja mikä on ero sujuvan ja äidinkielen tason välillä? Kun haluat kuvata taitojasi akateemisessa muodossa, suosittelemme käyttämään CEFR: ää. Se antaa erinomaisen osoitteen ja selityksen taidoistasi, ja se voidaan helposti testata ilmaisten online -testien avulla.

The Yhteiset eurooppalaiset viitekehykset kielille: oppiminen, opettaminen, arviointi, lyhennetään englanti seuraavasti CEFR tai CEF tai CEFRL, on ohje, jota käytetään kuvaamaan vieraiden kielten oppijoiden saavutuksia Eurooppa ja yhä useammin muissa maissa. Sen on koonnut Euroopan neuvosto pääosana hanketta "Kielten oppiminen Euroopan kansalaisuutta varten" vuosina 1989-1996. Sen päätavoitteena on tarjota kaikille soveltuva oppimis-, opetus- ja arviointimenetelmä kielet Euroopassa. Marraskuussa 2001 Euroopan unionin neuvoston päätöslauselmassa suositeltiin CEFR: n käyttöä kielitaidon validointijärjestelmien luomiseksi. Kuusi vertailutasoa (ks. Alla) ovat yleisesti hyväksyttyjä eurooppalaisia standardeja yksilön luokittelulle kielitaito

CEFR erottaa neljä erilaista kielitoimintaa: vastaanotto (kuuntelu ja lukeminen), tuotanto (suullinen ja kirjallinen), vuorovaikutus (puhuttu ja kirjoitettu) ja välitys (kääntäminen ja tulkkaus)

Katso alta tasot ja selitykset: 

Tasoryhmä Taso Kuvaus
A
Peruskäyttäjä
A1
Läpimurto tai aloittelija
  • Pystyy ymmärtämään ja käyttämään tuttuja jokapäiväisiä ilmaisuja ja hyvin yksinkertaisia lauseita, joilla pyritään tyydyttämään konkreettisia tarpeita.
  • Osaa esitellä itsensä ja muut sekä kysyä ja vastata kysymyksiin, jotka koskevat henkilökohtaisia tietoja, kuten asuinpaikkaa, ihmisiä, joita he tuntevat ja mitä heillä on.
  • Osaa olla vuorovaikutuksessa yksinkertaisella tavalla, jos toinen puhuu hitaasti ja selkeästi ja on valmis auttamaan.
A2
Peruskäyttäjä
  • Ymmärtää lauseita ja usein käytettyjä ilmaisuja, jotka liittyvät tärkeimpiin alueisiin (esim. Henkilökohtaiset ja perhetiedot, ostokset, paikallinen maantiede, työ).
  • Pystyy kommunikoimaan yksinkertaisissa ja rutiininomaisissa tehtävissä, jotka edellyttävät yksinkertaista ja suoraa tiedonvaihtoa tutuista ja rutiininomaisista asioista.
  • Osaa yksinkertaisesti kuvata taustansa, välittömän ympäristönsä ja välittömän tarpeen alueita.
B
Itsenäinen käyttäjä
B1
Välitaso
  • Ymmärtää selkeän vakiopanoksen pääkohdat tutuista asioista, joita tavataan säännöllisesti työssä, koulussa, vapaa -ajalla jne.
  • Pystyy käsittelemään useimpia tilanteita, joita todennäköisesti syntyy matkustettaessa alueella, jolla kieltä puhutaan.
  • Osaa tuottaa yksinkertaista yhdistettyä tekstiä aiheista, jotka ovat tuttuja tai kiinnostavia.
  • Osaa kuvata kokemuksia ja tapahtumia, unelmia, toiveita ja tavoitteita ja perustella lyhyesti mielipiteitä ja suunnitelmia.
B2
Ylempi keskitaso
  • Ymmärtää monimutkaisen tekstin pääideat sekä konkreettisista että abstrakteista aiheista, mukaan lukien niiden erikoisalan tekniset keskustelut.
  • Osaa olla vuorovaikutuksessa sujuvasti ja spontaanisti, mikä tekee säännöllisestä vuorovaikutuksesta äidinkielenään puhujien kanssa täysin mahdollista ilman jännitystä kummallekaan osapuolelle.
  • Pystyy tuottamaan selkeän, yksityiskohtaisen tekstin monista aiheista ja selittämään näkökulman ajankohtaiseen aiheeseen ja kuvaamaan eri vaihtoehtojen edut ja haitat.
C
Ammattitaitoinen käyttäjä
C1
Tehokas operatiivinen taito tai edistynyt
  • Ymmärtää laajan valikoiman vaativia, pidempiä lauseita ja tunnistaa implisiittisen merkityksen.
  • Pystyy ilmaisemaan ajatuksia sujuvasti ja spontaanisti ilman ilmeistä sanojen etsimistä.
  • Osaa käyttää kieltä joustavasti ja tehokkaasti sosiaalisiin, akateemisiin ja ammatillisiin tarkoituksiin.
  • Osaa tuottaa selkeää, hyvin jäsenneltyä ja yksityiskohtaista tekstiä monimutkaisista aiheista, mikä osoittaa organisaatiomallien, liittimien ja yhtenäisten laitteiden hallittua käyttöä.
C2
Äidinkieli, mestaruus tai taito
  • Ymmärtää helposti kaiken, mitä on kuullut tai luettu.
  • Osaa tehdä yhteenvedon erilaisista puhutuista ja kirjallisista lähteistä, rekonstruoida argumentit ja tilit johdonmukaiseen esitykseen.
  • Pystyy ilmaisemaan itseään spontaanisti, erittäin sujuvasti ja tarkasti, erottamalla hienommat merkityksen sävyt jopa monimutkaisimmissa tilanteissa.

Pitäisikö sinun listata kielet ansioluettelossasi?

Lyhyt vastaus riippuu kahdesta asiasta: taitotasostasi ja siitä, miten kieli liittyy tehtävään.

Jätä ansioluettelossasi tilaa kielille, kun se on tehtävässä, tai aseta se toissijaiselle alueelle, kun se tukee ammattitaitoasi. Työnantajat haluavat tietää, onko sinulla työkykyä muilla kielillä, ja se voi olla lisäbonus hakemuksessasi, vaikka se ei olekaan vaatimus.

Kaksikielisten työntekijöiden kysyntä leviää koko työmarkkinoille palvelutehtävistä C-tason johtajiin. Jos kielitaitosi vaihtelee ammattitaitoisesta keskustelusta äidinkieleen (lähinnä keskitasosta edistyneeseen), sillä on paikka ansioluettelossasi. Haetpa baristaa tai markkinointipäällikköä, toinen kieli voi auttaa sinua kommunikoimaan asiakkaiden, asiakkaiden ja ulkomaisten toimistojen kanssa.

Räätälöi ansioluettelosi tehtävään korostamalla kielitaitosi enemmän tai vähemmän riippuen siitä, kuinka paljon kieli antaa roolille ja mainitaan työpaikkailmoituksessa

 

Ilmainen kielitesti verkossa

Education First (EF) -kielikoulu tarjoaa erinomaisen ilmaisen online -testin, joten voit testata kielitasosi monilla eri kielillä. Testit kestävät 40–60 minuuttia, ja ne edellyttävät vain, että olet verkossa ja paikassa, jossa voit keskittyä häiriöttömästi. Sinut testataan sekä lukemisessa, puhumisessa että ymmärryksessä, ja se antaa sinulle erinomaisen kuvan siitä, millä tasolla olet tietyllä kielellä. EF -kielikoulu on Cambridgen hyväksymä ja pitkä joukko viranomaisia, niiden testit ovat erittäin tarkkoja -Suosittelemme aina tekemään sen, jos et ole varma, mitä kirjoittaa CV: hen.

englanti    KLIKKAA TÄSTÄ

ranska     KLIKKAA TÄSTÄ

Saksa   KLIKKAA TÄSTÄ

italia      KLIKKAA TÄSTÄ

espanja   KLIKKAA TÄSTÄ

 

Etsimme Job Squadista jatkuvasti ihmisiä, joilla on erilaisia kielitaitoja, löydä työpaikkasi Euroopassa, KLIKKAA TÄSTÄ Olemme valmiita auttamaan sinua luomaan vahvan ansioluettelon, keskustelemaan urapolustasi ja paljon muuta. Rekrytoijamme puhuvat pitkän linjan kieliä, joten voimme auttaa sinua parhaalla mahdollisella tavalla ja saada hakemusprosessin tuntumaan turvalliselta ja helpolta.

** Tämä artikkeli on kirjoitettu eurooppalaisille, mutta indeksi ja sen vaikutukset koskevat kaikkia maailman maita.