{"id":58358,"date":"2023-05-25T10:49:33","date_gmt":"2023-05-25T08:49:33","guid":{"rendered":"https:\/\/www.jobsqd.com\/prasentiere-deine-sprachkenntnisse-in-einem-lebenslauf\/"},"modified":"2025-03-14T16:40:36","modified_gmt":"2025-03-14T15:40:36","slug":"prasentiere-deine-sprachkenntnisse-in-einem-lebenslauf","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.jobsqd.com\/de\/prasentiere-deine-sprachkenntnisse-in-einem-lebenslauf\/","title":{"rendered":"Pr\u00e4sentiere deine Sprachkenntnisse in einem Lebenslauf"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Falls du zu den \u00fcber 50% der Weltbev\u00f6lkerung geh\u00f6rst, die mehr als eine Sprache beherrschen, hast du dich wahrscheinlich schon gefragt, wie du Sprachen in deinem Lebenslauf am besten auflisten solltest.<\/strong><\/p>\n\n<p>Hast du jemals jemanden gesehen, der seine Sprachkenntnisse als &#8222;fortgeschritten&#8220; oder &#8222;professionell&#8220; bezeichnet hat? Und was ist der Unterschied zwischen &#8222;elementar&#8220; und &#8222;Anf\u00e4nger&#8220;? Sei beruhigt, du bist mit diesen Fragen nicht allein! In der Personalabteilung oder im Recruiting sehen wir unz\u00e4hlige Varianten, wie Menschen ihre Sprachkenntnisse beschreiben, und wir k\u00f6nnen uns nie sicher sein, was sie damit meinen! Es scheint, dass jede Schule, Sprachschule und jeder Test eine eigene Art hat zu beschreiben, wie gut man eine Sprache spricht oder versteht. Es ist ein Dschungel \u2013 daher verstehen wir deine Verwirrung!     <\/p>\n\n<p>Lass uns versuchen, dir zu helfen. In diesem Artikel erl\u00e4utern wir eine einfache Methode, wie du dein Sprachniveau in deinem Lebenslauf so darstellen kannst, dass es jeder versteht. <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\"><strong>Welches System sollte ich zur Beschreibung meiner Sprachkenntnisse verwenden?<\/strong><\/h3>\n\n<p>Je nachdem, wo du die Sprache erlernt hast, wurde deine Note auf unterschiedliche Weise angegeben, und was ist, wenn du Autodidakt oder Muttersprachler bist? Wenn du dich in deinem eigenen Land in deiner Muttersprache bewirbst, denkst du m\u00f6glicherweise nicht einmal \u00fcber die Wichtigkeit der Auflistung deiner Sprachkenntnisse nach. Aber in einem stetig wachsenden internationalen Umfeld ist es wichtig, dass du deine F\u00e4higkeiten klar darstellst. Die g\u00e4ngigsten Noten oder Tests k\u00f6nnen von Land zu Land stark variieren, daher empfehlen wir dir, dich an international anerkannten Niveaus zu orientieren. In Europa und den USA sind die folgenden am h\u00e4ufigsten verbreitet und werden von den gr\u00f6\u00dften Universit\u00e4ten und Unternehmen anerkannt.:   <\/p>\n\n<p><em>IELTS \u2013 International English Language Testing System<\/em><\/p>\n\n<p><em>TOEFL \u2013 Test of English as a Foreign Language<\/em><\/p>\n\n<p>Wenn du ein Sprachzertifikat (TOEFL, IELTS) mit guten Ergebnissen bestanden hast, gib dies in deinem Lebenslauf an:<\/p>\n\n<blockquote class=\"wp-block-quote is-layout-flow wp-block-quote-is-layout-flow\">\n<p><em>Englisch: Lesen und Schreiben (fortgeschritten), m\u00fcndlich (weit fortgeschritten); TOEFL (iBT) Ergebnis: 100\/120<\/em><\/p>\n<\/blockquote>\n\n<p>Je nach deinen Ergebnissen in diesen beiden Tests kann es jedoch schwierig sein zu erkennen, ob du Anf\u00e4nger, Fortgeschrittener oder flie\u00dfend bist und was der Unterschied zwischen flie\u00dfend und muttersprachlich ist. Wenn es darum geht, deine F\u00e4higkeiten in akademischer Form zu beschreiben, empfehlen wir dir die Verwendung des CEFR. Er bietet eine hervorragende Indikation und Erl\u00e4uterung deiner F\u00e4higkeiten und kann leicht durch kostenlose Online-Tests \u00fcberpr\u00fcft und untermauert werden.  <\/p>\n\n<p>Der <strong>Gemeinsame Europ\u00e4ische Referenzrahmen f\u00fcr Sprachen: Lernen, Lehren, Beurteilen<\/strong>, abgek\u00fcrzt auf <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/English_language\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Englisch<\/a> als <strong>CEFR<\/strong> oder <strong>CEF<\/strong> oder <strong>CEFRL<\/strong>, ist ein Leitfaden zur Beschreibung der Leistungen von Fremdsprachenlernenden in ganz <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Europe\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Europa<\/a> und zunehmend auch in anderen L\u00e4ndern. Er wurde vom <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Council_of_Europe\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Europarat<\/a> als Hauptbestandteil des Projekts &#8222;Sprachenlernen f\u00fcr europ\u00e4ische B\u00fcrger&#8220; zwischen 1989 und 1996 zusammengestellt. Sein Hauptziel ist es, eine Methode des Lernens, Lehrens und Beurteilens bereitzustellen, die auf alle <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Languages_of_Europe\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">europ\u00e4ischen Sprachen<\/a> anwendbar ist. Im November 2001 empfahl eine Resolution des Rates der Europ\u00e4ischen Union die Verwendung des CEFR zur Einrichtung von Systemen zur Validierung von Sprachkenntnissen. Die sechs Referenzniveaus (siehe unten) werden zunehmend als europ\u00e4ischer Standard f\u00fcr die Einstufung der <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Language_proficiency\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Sprachkompetenz<\/a> eines Individuums akzeptiert.    <\/p>\n\n<p>Der CEFR unterscheidet zwischen vier Arten von Sprachaktivit\u00e4ten: Rezeption (H\u00f6ren und Lesen), Produktion (Sprechen und Schreiben), Interaktion (m\u00fcndlich und schriftlich) und Mediation (\u00dcbersetzen und Dolmetschen).<\/p>\n\n<p><strong>Siehe unten die Niveaus und Erl\u00e4uterungen: <\/strong><\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-table\"><table><tbody><tr><th>Niveaugruppe<\/th><th>Niveau<\/th><th>Beschreibung<\/th><\/tr><tr><th rowspan=\"2\">A<br\/>Elementare Sprachverwendung<\/th><th>A1<br\/>Anf\u00e4nger<\/th><td>Kann die Hauptpunkte verstehen, wenn klare Standardsprache verwendet wird und wenn es um vertraute Dinge aus Arbeit, Schule, Freizeit usw. geht. Kann die meisten Situationen bew\u00e4ltigen, denen man auf Reisen im Sprachgebiet begegnet. Kann sich einfach und zusammenh\u00e4ngend \u00fcber vertraute Themen und pers\u00f6nliche Interessengebiete \u00e4u\u00dfern. Kann \u00fcber Erfahrungen und Ereignisse berichten, Tr\u00e4ume, Hoffnungen und Ziele beschreiben und zu Pl\u00e4nen und Ansichten kurze Begr\u00fcndungen oder Erkl\u00e4rungen geben.   <\/td><\/tr><tr><th>A2<br\/>Grundlegende Kenntnisse<\/th><td>Kann S\u00e4tze und h\u00e4ufig gebrauchte Ausdr\u00fccke verstehen, die mit Bereichen von unmittelbarer Relevanz zusammenh\u00e4ngen (z.B. sehr grundlegende pers\u00f6nliche und famili\u00e4re Informationen, Einkaufen, lokale Geographie, Besch\u00e4ftigung). Kann sich in einfachen, routinem\u00e4\u00dfigen Situationen verst\u00e4ndigen, in denen es um einen unkomplizierten und direkten Austausch von Informationen \u00fcber vertraute und gel\u00e4ufige Dinge geht. Kann mit einfachen Mitteln Aspekte der eigenen Herkunft, der unmittelbaren Umgebung und Dinge in Zusammenhang mit unmittelbaren Bed\u00fcrfnissen beschreiben.  <\/td><\/tr><tr><th rowspan=\"2\">B<br\/>Selbstst\u00e4ndige Sprachverwendung<\/th><th>B1<br\/>Fortgeschrittene Sprachverwendung<\/th><td>Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, l\u00e4ngerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und flie\u00dfend ausdr\u00fccken, ohne \u00f6fter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu m\u00fcssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausf\u00fchrlich zu komplexen Sachverhalten \u00e4u\u00dfern und dabei verschiedene Mittel zur Textverkn\u00fcpfung angemessen verwenden.   <\/td><\/tr><tr><th>B2<br\/>Selbstst\u00e4ndige Sprachverwendung<\/th><td>Kann die Hauptinhalte komplexer Texte zu konkreten und abstrakten Themen verstehen; versteht im eigenen Spezialgebiet auch Fachdiskussionen. Kann sich so spontan und flie\u00dfend verst\u00e4ndigen, dass ein normales Gespr\u00e4ch mit Muttersprachlern ohne gr\u00f6\u00dfere Anstrengung auf beiden Seiten gut m\u00f6glich ist. Kann sich zu einem breiten Themenspektrum klar und detailliert ausdr\u00fccken, einen Standpunkt zu einer aktuellen Frage erl\u00e4utern und die Vor- und Nachteile verschiedener M\u00f6glichkeiten angeben.  <\/td><\/tr><tr><th rowspan=\"2\">C<br\/>Kompetente Sprachverwendung<\/th><th>C1<br\/>Fachkundige Sprachkenntnisse<\/th><td>Kann ein breites Spektrum anspruchsvoller, l\u00e4ngerer Texte verstehen und auch implizite Bedeutungen erfassen. Kann sich spontan und flie\u00dfend ausdr\u00fccken, ohne \u00f6fter deutlich erkennbar nach Worten suchen zu m\u00fcssen. Kann die Sprache im gesellschaftlichen und beruflichen Leben oder in Ausbildung und Studium wirksam und flexibel gebrauchen. Kann sich klar, strukturiert und ausf\u00fchrlich zu komplexen Sachverhalten \u00e4u\u00dfern und dabei verschiedene Mittel zur Textverkn\u00fcpfung angemessen verwenden.   <\/td><\/tr><tr><th>C2<br\/>Ann\u00e4hernd muttersprachliche Kenntnisse<\/th><td>Kann praktisch alles, was er\/sie liest oder h\u00f6rt, m\u00fchelos verstehen. Kann Informationen aus verschiedenen schriftlichen und m\u00fcndlichen Quellen zusammenfassen und dabei Begr\u00fcndungen und Erkl\u00e4rungen in einer zusammenh\u00e4ngenden Darstellung wiedergeben. Kann sich spontan, sehr fl\u00fcssig und genau ausdr\u00fccken und auch bei komplexeren Sachverhalten feinere Bedeutungsnuancen deutlich machen.  <\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Solltest du Sprachkenntnisse in deinem Lebenslauf auff\u00fchren?<\/h2>\n\n<p>Die kurze Antwort h\u00e4ngt von zwei Faktoren ab: deinem Kompetenzniveau und der Relevanz der Sprache f\u00fcr die Position.<\/p>\n\n<p>R\u00e4ume Sprachen in deinem Lebenslauf ein, wenn sie eine Anforderung f\u00fcr die Position darstellen, oder f\u00fchre sie in einem sekund\u00e4ren Bereich auf, wenn sie deine beruflichen F\u00e4higkeiten unterst\u00fctzen. Arbeitgeber sch\u00e4tzen es, zu wissen, ob du \u00fcber Arbeitskenntnisse in anderen Sprachen verf\u00fcgst, und es kann ein Vorteil in deiner Bewerbung sein, selbst wenn es keine Voraussetzung ist. <\/p>\n\n<p>Die Nachfrage nach zweisprachigen Mitarbeitern erstreckt sich \u00fcber den gesamten Arbeitsmarkt, von Dienstleistungspositionen bis hin zu F\u00fchrungskr\u00e4ften auf C-Level. Wenn deine Sprachkenntnisse von beruflich konversationsf\u00e4hig bis muttersprachlich reichen (im Wesentlichen von Mittelstufe bis Fortgeschrittene), haben sie einen Platz in deinem Lebenslauf. Ob du dich als Barista oder als Senior Marketing Manager bewirbst, eine zweite Sprache kann dir helfen, mit Kunden, Klienten und ausl\u00e4ndischen Niederlassungen zu kommunizieren.  <\/p>\n\n<p>Passe deinen Lebenslauf an die Position an, indem du deine Sprachkenntnisse je nach Relevanz f\u00fcr die Rolle und Erw\u00e4hnung in der Stellenausschreibung mehr oder weniger hervorhebst. Wenn die Sprache f\u00fcr die Position wichtig ist, stelle sicher, dass sie prominent in deinem Lebenslauf erscheint. Falls die Sprachkenntnisse nur eine unterst\u00fctzende Rolle spielen, kannst du diese weiter unten oder im Abschnitt &#8222;Zus\u00e4tzliche F\u00e4higkeiten&#8220; auflisten. Wir haben mehrere Stellen im Ausland verf\u00fcgbar, bei denen du deine Sprachkenntnisse einsetzen kannst.<br\/> <a href=\"https:\/\/www.jobsqd.com\/de\/jobangebote-im-ausland\/\">https:\/\/www.jobsqd.com\/jobs<\/a> <\/p>\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">Kostenloser Online-Sprachtest<\/h3>\n\n<p>Die Sprachschule Education First (EF) bietet einen hervorragenden <a href=\"https:\/\/www.ef.com\/wwen\/test\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">kostenlosen Online-Test<\/a> an, mit dem du dein Sprachniveau in vielen verschiedenen Sprachen testen kannst. Die Tests dauern zwischen 40-60 Minuten und erfordern lediglich, dass du online bist und dich an einem Ort befindest, an dem du dich ohne Unterbrechung konzentrieren kannst. Du wirst sowohl im Lesen, Sprechen als auch im Verstehen getestet, und der Test gibt dir eine gute Einsch\u00e4tzung deines Niveaus in der spezifischen Sprache. Die Sprachschule EF ist von Cambridge und einer langen Reihe von Beh\u00f6rden anerkannt, ihre Tests sind sehr genau. Wir empfehlen dir immer, diesen Test zu machen, wenn du dir nicht sicher bist, was du in einen Lebenslauf schreiben sollst.   <\/p>\n\n<p>Englisch <a href=\"https:\/\/www.efset.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>HIER KLICKEN<\/strong><\/a><\/p>\n\n<p>Franz\u00f6sisch <a href=\"https:\/\/www.ef.edu\/test\/us\/form\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>HIER KLICKEN<\/strong><\/a><\/p>\n\n<p>Deutsch <a href=\"https:\/\/www.ef.edu\/test\/us\/form\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>HIER KLICKEN<\/strong><\/a><\/p>\n\n<p>Italienisch <a href=\"https:\/\/www.ef.edu\/test\/us\/form\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>HIER KLICKEN<\/strong><\/a><\/p>\n\n<p>Spanisch <a href=\"https:\/\/www.ef.edu\/test\/us\/form\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\"><strong>HIER KLICKEN<\/strong><\/a><\/p>\n\n<p>Bei Job Squad suchen wir stets nach Menschen mit verschiedenen Sprachkenntnissen, also finde eine <a href=\"https:\/\/www.jobsqd.com\/de\/jobangebote-im-ausland\/\">Stelle in Europa<\/a>, die zu dir passt. Wir stehen bereit, um dir bei der Erstellung eines soliden Lebenslaufs zu helfen, mit dir \u00fcber deinen Karriereweg zu sprechen und vieles mehr. Unsere Recruiter sprechen eine Vielzahl von Sprachen, sodass wir dir bestm\u00f6glich helfen und deinen Bewerbungsprozess sicher und einfach gestalten k\u00f6nnen.  <\/p>\n\n<p><strong>**Dieser Artikel ist f\u00fcr Europ\u00e4er verfasst, jedoch gelten der Index und die Implikationen f\u00fcr alle L\u00e4nder der Welt. <\/strong><\/p>\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large\"><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"683\" src=\"https:\/\/www.jobsqd.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/sebastian-herrmann-NbtIDoFKGO8-unsplash-1024x683.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-10197\" srcset=\"https:\/\/www.jobsqd.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/sebastian-herrmann-NbtIDoFKGO8-unsplash-1024x683.jpg 1024w, https:\/\/www.jobsqd.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/sebastian-herrmann-NbtIDoFKGO8-unsplash-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.jobsqd.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/sebastian-herrmann-NbtIDoFKGO8-unsplash-768x512.jpg 768w, https:\/\/www.jobsqd.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/sebastian-herrmann-NbtIDoFKGO8-unsplash-1536x1024.jpg 1536w, https:\/\/www.jobsqd.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/sebastian-herrmann-NbtIDoFKGO8-unsplash-2048x1365.jpg 2048w, https:\/\/www.jobsqd.com\/wp-content\/uploads\/2023\/07\/sebastian-herrmann-NbtIDoFKGO8-unsplash-1568x1045.jpg 1568w\" sizes=\"(max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Falls du zu den \u00fcber 50% der Weltbev\u00f6lkerung geh\u00f6rst, die mehr als eine Sprache beherrschen, hast du dich wahrscheinlich schon&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":15594,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[584,180],"tags":[],"class_list":["post-58358","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-karriereberatung","category-relocation"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.jobsqd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58358","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.jobsqd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.jobsqd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jobsqd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jobsqd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=58358"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.jobsqd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/58358\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jobsqd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media\/15594"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.jobsqd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=58358"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jobsqd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=58358"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.jobsqd.com\/de\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=58358"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}